Meet Cathy Tie, Bride of “China’s Frankenstein”
自中国生物物理学家贺建奎2022年出狱以来,他一直在尝试重振科学事业并修复名誉。因非法创造全球首例基因编辑婴儿,贺建奎经历了三年监禁。出狱后,他频繁在不同城市、工作机会和互联网投资人会议上转场,努力为自己的学术和商业生涯打开新路。尽管在部分领域取得可见进展,但他曾因“基因编辑婴儿”事件引发的科学伦理争议仍如带刺毛衣般困扰着他——这句比喻出自他妻子姚婧怡(Cathy Tie)之口。姚婧怡与其夫共同成为这一事件的主角,她不仅是贺建奎的妻子,更是企业网站、媒体报道中反复出现的形象,被外界戏称为“中国版弗兰肯斯坦的搭档”。
[科技领域]英文高频短语及讲解
1. Gene-edited children(基因编辑婴儿)
– 含义:指通过CRISPR等基因编辑技术对胚胎进行人为改造后诞生的婴儿。
– 用法:多用于描述生物技术突破或伦理争议场景,如“The birth of gene-edited children triggered global ethical debates.”
– 重要性:这一短语直接关联贺建奎事件的核心,是基因编辑技术应用中的高敏感词汇。
- Biophysicist(生物物理学家)
- 含义:研究生物体与物理原理(如能量、结构、分子机制)交叉领域的科学家。
- 用法:职位名称,常见于学术和科技报道,例如“Jun Yonge ensured his daughter He was working full-time under the supervision of leading biophysicists.”
- 重要性:精准表述研究者职业背景,凸显事件涉及的前沿学科(生物物理+基因工程)。
- Scientific comeback(科学界的东山再起)
- 含义:在声誉或事业受挫后重新赢得科学界认可的努力。
- 用法:多用于研究者职业生涯转折的语境,如“Her scientific comeback proved she could surpass even her mentors.”
- 重要性:适用于贺建奎试图通过新项目或合作重塑形象的描述。
- Reputation repair(名誉修复)
- 含义:通过公共关系、研究成果或行为矫正等手段恢复社会信任。
- 用法:常见于人物新闻或企业公关领域,例如“The CEO’s reputation repair strategy included apologizing to victims.”
- 重要性:直接点明贺建奎出狱后的核心诉求。
Tag标签
#He Jiankui
#基因编辑