Meet Cathy Tie, Bride of “China’s Frankenstein”

提取与精炼内容

标题:贺建奎的复出之路:从”中国弗兰肯斯坦”到科学重归

正文
2022年出狱后,中国生物物理学家贺建奎开始积极寻求科学领域的复出机会。这位因非法创造世界首例基因编辑婴儿而服刑三年的科学界”异类”,出狱后频繁转战各地,参与不同工作机会,并与投资者会面讨论新方向。尽管其声誉一度因基因编辑婴儿事件遭受重创,但近期在至少一个领域已显露明显的成功迹象…

(注:原文在此处被截断,根据现有内容整理如上)


科技领域高频英文短语解析

  1. gene-edited children(基因编辑婴儿)
    • 释义:通过CRISPR等基因编辑技术对胚胎基因进行人为干预后出生的婴儿。
    • 应用:常用于讨论人类胚胎基因编辑的伦理争议及技术突破,如2018年贺建奎事件引发了全球对基因编辑婴儿安全性和合法性的激烈争论。
  2. ethical implications(伦理影响)
    • 释义:技术或行为对道德、社会规范的潜在影响。
    • 应用:基因编辑技术因其可能改变人类遗传特征,常与”ethical implications”关联,探讨其对生命尊严、自然法则等的冲击。
  3. scientific comeback(科学复出)
    • 释义:在科研领域暂时受阻后重新获得认可或参与的机会。
    • 应用:指科学家因争议性事件(如贺建奎的学术丑闻)暂时退出视野后,通过调整研究方向或合作尝试重返科学舞台。
  4. illegal genetic modification(非法基因改造)
    • 释义:违反法律法规的基因设计与操作行为。
    • 应用:用于描述未经监管或超越伦理界限的基因工程实验,是各国生物技术立法关注的核心问题。
  5. biophysicist(生物物理学家)
    • 释义:研究生物体物理过程及原理的交叉学科科学家。
    • 应用:生物物理学在基因编辑中涉及对DNA结构、蛋白质相互作用等的实验性研究,是技术开发的基础支撑领域。

Tag标签推荐

  1. #基因编辑伦理
  2. #科学复出挑战